Pernelle Popelin

Projet / Project
A propos / About

Beauce – 2014

Ce travail fût réalisé en 2014. À orientation documentaire, il propose un regard sur un paysage rural, la Beauce. Etendue agricole au sud et à l’ouest de Paris, la Beauce est un paysage plat balayé par les vents où s’alterne commences à l’abandons et lotissements flambants neufs, parfois HLM, transformant les villages en dortoir. Alternant portrait d’habitant, agriculteurs conventionnels, ou  biologiques, petit fils d’éleveur de chevaux ou habitant de HLM et prise de vue de territoire, ce travail est un extrait, à un instant T d’un espace en mutation constante.


This work was done in 2014. With a documentary orientation, it proposes a look on a rural landscape, La Beauce. Agricultural fields in south and west of Paris, La Beauce is a wind-swept flat landscape where abandoned shops and new residences, transforming villages in dormitory. Alternating portrait of inhabitants :conventional or biological farmers, small son of horse breeder or inhabitant of social residence and landscapes, this work is an extract, at a moment T of a space in constant mutation.